- s. xiex–xiiin
The Irish Liber Hymnorum is a collection of hymns and para-liturgical material contained in two glossed and richly-decorated manuscripts from the late eleventh century. The hymns themselves, and the commentary apparatus, exhibit a pattern of alternation and even virtual merger between Latin and Old Irish. It is argued here that this interaction between languages is essential to the representation of the poems as a national poetic and spiritual canon.
Welsh manuscript collection of religious texts, mainly in the hand of Hywel Fychan. Other parts of the original manuscript are in Peniarth MS 12 and Cardiff MS 3.242.
- c.1400
- Hywel Fychan ap Hywel Goch
Welsh paper manuscript miscellany (268 pp.) in the hand of John David Rhys containing Welsh poetry as well as a vocabulary, a bardic grammar of the Dafydd Ddu recension, the so-called statutes of Gruffudd ap Cynan, a translation of Genesis I, items of biblical and historical interest, etc.
- c.1579
- John David Rhys
A copy of Y Seint Greal, probably transcribed from Peniarth MS 11.
- s. xvex
The Book of Llandaff is one of the oldest manuscripts of Wales. While its core is a gospelbook containing a copy of St Matthew’s Gospel, it is best known for its many substantial additions in the form of the Lives of St Elgar and St Samson, and various documents (such as charters) relating to the see of Llandaff and to bishops Dyfrig, Teilo and Euddogwy.
- s. xii1